3.18
The Master said, “Were anyone today to serve his prince according to the full prescriptions of ritual, he would be thought a sycophant.”
子曰:「事君盡禮,人以為諂也。」
Notes
This lament from the Analects reflects Confucius’ anguish amid the collapse of ritual order in the Spring and Autumn period. His words expose both societal value confusion and his solitary commitment to ritual’s true essence — contrasting authentic propriety with worldly distortion.
Today, this wisdom cautions us:
- Beware conflating respect with sycophancy or principles with shackles;
- In social interactions, uphold integrity while discerning between ethical adherence and self-serving manipulation.
Leave a Reply