snow

  • Seven-Character Octave – Winter Clouds [Mao’s Poems]

    –Mao Zedong, December 26, 1962 Snow weighs on winter clouds; white downflakes fly,Myriad blooms fade fast, now rare and shy.High heaven’s icy currents roll and roar,Yet earth breathes soft warm winds, hope’s gentle core.

  • Seven-Character Octave – Reply to a Friend [Mao’s Poems]

    –Mao Zedong – 1961 Above Mount Jiuyi, white clouds fleet and fly,The imperial maidens ride the wind down from the sky.A speckled bamboo branch holds a thousand tears, nigh;Ten thousand rosy clouds form a hundred layers high.

  • Spring in a Pleasure Garden – Snow [Mao’s Poems]

    –Mao Zedong, February 1936 Behold the northern land’s grand view:A thousand leagues locked in ice and frost,Ten thousand leagues where snowflakes lostIn whirling flight the sky bestrew.Great Wall stretches far, beyond and near;One vast white waste alone appears.The Yellow River’s mighty tideFrom source to sea is stilled, dried.Mountains like silver serpents glide;Plains like waxen…

  • Charm of a Singer – Kunlun [Mao’s Poems]

    –Mao Zedong, 1935 Heaven-piercing, primeval, vast Kunlun stands,Bearing all the springs of mortal lands.Three million jade dragons soar on high,Chilling all the sky to ice and sky.Summer thaws; floods o’er rivers swell,Men to fishes’ prey in depths may dwell.Who has dared judge, through ages old,Thy good and ill, thy story untold?

  • Seven-Character Lüshi: The Long March [Mao’s Poems]

    –Mao Zedong, 1935 The Red Army fears not the Long March’s strife;Ten thousand streams and hills are light in life.The Five Ranges twist like ripples small;The Wumeng peaks vast as mud balls fall.Golden Sand’s waves beat warm cliffs on high;Cold iron chains span Dadu’s bridge nigh.We joy to see Min Shan’s snow for miles;Our…

  • Shortened Magnolia Blossoms · On the Road to Guangchang [Mao’s Poems]

    — Mao Zedong, February 1930 The whole sky turns white;We march through snow, our purpose burning bright.High mountains o’er our head,We storm great passes, red flags by wind widespread.

  • A Quatrain [Tang Poems]

    — Du Fu Two golden orioles sing amid the emerald willows; A line of white egrets fly into the blue sky. My window frames the thousand-year snow atop western ranges; My door frames mooring ships ready for their thousand-mile voyage to Eastern Wu.