•
–Mao Zedong, December 26, 1962 Snow weighs on winter clouds; white downflakes fly,Myriad blooms fade fast, now rare and shy.High heaven’s icy currents roll and roar,Yet earth breathes soft warm winds, hope’s gentle core.
•
–Mao Zedong, February 1961 Bright, brave, and keen with five-foot gun in hand,First light of dawn gilds the training ground.China’s sons and daughters hold lofty, bold command –They love arms, not rouge, their warrior hearts unbound.
•
Version 1 (Oct 1950 – National Day) Long night shrouded China’s dark, unbroken sky;A century of fiends ran wild, passed by.Five hundred million people torn, denied.One cock’s crow bursts – day breaks, all darkness flies;From every land, sweet songs from Khotan rise.Poets’ joy soars high, unmatched, unties.
•
In traditional Chinese culture, the conflict and fusion between Buddhism and Taoism underwent a prolonged historical process, a phenomenon vividly expressed and embodied in Journey to the West.