•
–Mao Zedong, November 17, 1961 Since storm and thunder first swept o’er the earth,Sprung evil sprites from piles of bones of dearth.The monk, misled, may yet be taught his worth;But fiends and ghosts must bring destruction’s mirth.
•
–Mao Zedong, September 9, 1961 Amid dusk’s haze stands the strong pine,Through wild cloud surges, calm it doth shine.A cave of immortals by nature’s design –All grandest sights on perilous peak align.
•
–Mao Zedong – 1961 Above Mount Jiuyi, white clouds fleet and fly,The imperial maidens ride the wind down from the sky.A speckled bamboo branch holds a thousand tears, nigh;Ten thousand rosy clouds form a hundred layers high.
•
–Mao Zedong, February 1961 Bright, brave, and keen with five-foot gun in hand,First light of dawn gilds the training ground.China’s sons and daughters hold lofty, bold command –They love arms, not rouge, their warrior hearts unbound.
•
–Mao Zedong, July 1, 1959 A peak thrusts up by the Great River’s side,We climb four hundred bends through green and wide.Cool eyes gaze out across the ocean’s tide,Warm winds bear rain o’er river skies abide.
•
–Mao Zedong, June 1959 Faint dreams of old days curse time’s swift flowing tide,My homeland’s scenes recall thirty-two years’ pride.Red flags unfurl; serf’s halberds rise far and wide,Black hands hold high tyrant’s whips, cruel and applied.
•
–Mao Zedong, July 1, 1958 PrefaceReading People’s Daily (June 30): Yujiang County has eradicated schistosomiasis.My thoughts soar; I cannot sleep.Soft breeze caresses; rising sun gilds the window.Gazing south, I joyfully take up my brush.
•
–Mao Zedong, May 11, 1957 I lost proud Yang; you lost brave Liu,Their souls like willow-catkins soar to heaven’s height anew.We ask Wu Gang: “What have you?”He brings sweet osmanthus wine, pure and true.