poems

  • Ode to the Moon over Mount Emei [Tang Poems]

    — Li Bai The crescent moon looks like old Autumn’s golden brow; Its deep reflection flows with limpid water blue. I’ll leave the town on Clear Stream for the Three Gorges now. O Moon, how I miss you when you are out of view!

  • In the Hills [Tang Poems]

    — Wang Wei White pebbles hear a blue stream glide; Red leaves are strewn on cold hillside. Along the path no rain is seen, My gown is moist with drizzling green.

  • Chants under the Moon at the West Tower of Jinling [Tang Poems]

    — Li Bai The cool breeze blows on silent night in Town of Stone, To view the south I mount the high tower alone. White clouds and city walls mirrored on ripples swoon; Dewdrops look like pearls dripping from the autumn moon. Crooning long, I won’t go back; drowned in moon rays; How few…

  • The Magnolia Dale [Tang Poems]

    –Wang Wei On treetops, the magnolia flowers bright, In mountains, the crimson buds take flight. The hut stands brook-side, void of human trace, The flowers bloom in profusion, fall without grace.

  • The Bamboo Hut [Tang Poems]

    –Wang Wei Alone I sit among the quiet bamboos, Carefreely I play on lute and croon. Deep in the woods, no human soul doth know my stay, Only the bright moon comes to shed its gentle ray.

  • Mission to the Frontier [Tang Poems]

    — Wang Wei A single carriage goes to the frontier; An envoy crosses Juyan. Like flying tumbleweed I leave the Han fortress; As homeward geese I come under Tartarian sky. In boundless desert the lonely smoke rises straight; Over endless river the sun sinks round. At Xiao Pass, the patrol riders were met on…

  • Autumn Evening in the Mountain Retreat [Tang Poems]

    — Wang Wei Fresh rain washed the mountains bare, Autumn permeates evening air. Among pine trees bright moonbeams peer; Over crystal stones flows water clear. Bamboos whisper of washer-maids; Lotus stirs when fishing boat wades. Though fragrant spring may pass away, Still here’s the place for noble souls to stay.

  • The Blue Stream [Tang Poems]

    — Wang Wei I follow the Blue Rill To the Stream of Yellow Blooms. It winds from hill to hill Till far away it looms. It roars amid pebbles white And calms down under pines green. Weeds float on ripples light, Reeds mirrored like a screen. Mind’s carefree, alone; The clear stream flows with…

  • Lingering snow atop the Zhongnan [Tang Poems]

    — Zu Yong How steep and fair the shady ridge! Snow-crowned peaks float above the cloud. The forest’s bright in sunset dyed, With evening cold the town’s overflowed.