El equipo de búsqueda de sutras llegó al Monasterio Dispensador del Oro en el Reino de Svarasti.
Aquí hay una montaña llamada Montaña de los Ciempiés y un paso llamado Canto del Gallo.
—La montaña en la que está enclavado el monasterio —explicó el monje— recibe el nombre de los Ciempiés. Hasta no hace mucho ha sido un lugar relativamente seguro, pero últimamente han empezado a aparecer debido quizás, a cambios meteorológicos, infinidad de alimañas, que se han cebado despiadadamente sobre los caminantes. Aunque las heridas que han producido nunca han adquirido el carácter de mortales, la verdad es que el número de viajeros ha descendido considerablemente. Un poco más adelante se encuentra el paso del Canto del Gallo, por el que los mercaderes no se atreven a cruzar hasta que los gallos no hayan cantado. Como ha empezado ya a oscurecer, las gentes con las que os habéis topado a la puerta no han querido correr riesgos innecesarios y se han refugiado en nuestro monasterio a la espera de que rompa el día y la mañana se llene de cantos de gallo.
— Viaje al Oeste, Capítulo 93
Este argumento es muy similar a una historia sobre Wu Zixu en la historia china. Wu Zixu fue un famoso general y estratega de la antigua China, conocido por su lealtad y su trágica historia de venganza contra el rey de Chu.
Según la leyenda, durante el período de Primavera y Otoño, Wu Zixu, para escapar de la persecución del Rey Ping de Reino Chu, se disfrazó de plebeyo con la intención de huir al Reino Wu para vengarse. Durante su huida, Wu Zixu recibió la ayuda de una mujer que lavaba ropa en el río.
Años después, Wu Zixu logró vengarse y, en agradecimiento, esparció una gran cantidad de oro en el río donde la mujer lavó su ropa. Además, sacrificaron gallinas en una montaña cercana para realizar el rito, y esta montaña fue nombrada “Jiliu Shan” (Montaña de las Gallinas). También se dice que la mujer que lavaba la ropa fue enterrada en “Ma Yi Shan” (Montaña de las Hormigas), junto al río Xupu. Se cuenta que había muchos ciempiés y hormigas en ese lugar, por lo que Wu Zixu ordenó soltar 500 gallinas para que se comieran a los ciempiés y a las hormigas, evitando que mordieran el cuerpo de la mujer.
Más coincidente aún es que, en la actual ciudad de Jurong, en la provincia de Jiangsu, China, cerca de Nankín, hay una montaña llamada Baohua Shan(La Montaña de la Flor Preciosa). Esta montaña comparte el mismo nombre que la monte en el reino de Svarasti en Viaje al Oeste. Además, la Montaña de la Flor Preciosa en la provincia de Jiangsu está cerca del lugar donde ocurrió la historia de Wu Zixu devolviendo el favor.
—Se nos ha informado —explicó el Peregrino— que en una de vuestras montañas, en concreto en la conocida por el nombre de los Ciempiés, un grupo de estos insectos se ha convertido en espíritus y ha empezado a atacar a los caminantes durante la noche. Eso ha hecho que tanto los viajeros como los comerciantes pierdan un tiempo realmente precioso, al cruzar vuestros muy dignos territorios. Puesto que los gallos y ese tipo de sabandijas son enemigos irreconciliables, me gustaría escoger a los mil pollos más robustos de vuestros corrales y dejarlos sueltos por estos contornos, para que acaben, de una vez por todas, con esas criaturas tan venenosas. Cuando hayan concluido su tarea, no estaría de más que cambiarais de nombre a esa montaña y que construyerais una nueva ala en este monasterio, en prueba de gratitud por haber cuidado a la princesa durante todo este tiempo.
El rey aceptó, complacido, ambas sugerencias y ordenó a varios funcionarios que se fueran por delante a la ciudad y escogieran los gallos más sanos y fuertes. El nombre de la montaña fue cambiado por el de Flor Preciosa. Por su parte, el departamento encargado de las construcciones imperiales se puso en seguida manos a la obra para agrandar de un modo considerable aquel templo, que empezó a ser conocido como Real Monasterio Dispensador del Oro y Benefactor de los Huérfanos y Necesitados de la Montaña de la Flor Preciosa.
— Viaje al Oeste, Capítulo 95
Dado que el autor de Viaje al Oeste estaba muy familiarizado con la región de Jiangsu, se puede suponer que nació o vivió allí durante mucho tiempo.
Leave a Reply